Posted 1 year ago
austrohung…
(357 items)
Designed in 1968 this is my favourite glassware range designed by Per Lütken. It includs the design of a punch-bowl, two decanters (the tallest one on the picture here), a jug, a "fogliet" (thirs picture... how you call this in English?) and 11 different pieces of glasses: beer, red wine, white whine, port, sherry, liquor, schnaps, brandy, whisky, champagne and cocktail.
So far there's thre pieces missing in my collection: the jug, the smaller decanter and the cocktail glass..
Vintage Guru Reveals Her Glamour Secrets
The Killer Mobile Device for Victorian Women
Gloriously Grotesque 19th-Century Pipes
The Beautiful Chaos of Improvisational Quilts
Our Dad, the Water Witch of Wyoming
This 1959 Goggomobil Is Insanely Cute and Gets 55 MPG. Why Can’t Detroit Do That?
California Cool: How the Wetsuit Became the Surfer's Second Skin
The Unfiltered History of Rolling Papers, Plus Tommy Chong's Big Fat Jamaican Vacation
World's Smallest Museum Finds the Wonder in Everyday Objects
Fightin’ Femmes: Unmasking Female Superheroes with Author Mike Madrid




Hi austrohungaro!
I have a few in storage of the glasses with the years ( in the seventies - I think) engraved on them. I'll have to go down to the 'shed'!
As to the third photo I'd say carafe.
But there's another old expression in English which was used : water monkey.
In Danish I've read that they use vinkaraffel and fogliet.
But that shape is a very old one. It goes back, way back in time.
In Latin the term was 'folia'. In Persia it was the 'vetro', the 'bottle', the bottom part of a nârgil. In Spanish 'narguile' o narguilé! If you know what I mean?
Vetro is an important word!
Water monkey? haha, that's a good one :) In Spanish I'd say it is a frasca, but that is a different kind of bottle (like this http://www.vidrimon.net/catalogo.asp?articulo=69&familia=45&subfamilia=1103). The most simmilar word tocarafe in Spanisg should be garrafa, but it doesn't really fit with the shape of it. I'll have to investgate on the subject LOL